gpg: Also detect a plaintext packet before an encrypted packet.
[gnupg.git] / po / pt.po
index 3caa5ca..91b384f 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -469,10 +469,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "listen() failed: %s\n"
-msgstr "actualização falhou: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
 
@@ -1429,22 +1425,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
-msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
-msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
+msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) "
 
 #, c-format
-msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "rounded up to %u bits\n"
 msgstr "arredondado para %u bits\n"
 
@@ -1452,14 +1436,55 @@ msgstr "arredondado para %u bits\n"
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Changing card key attribute for: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Signature key\n"
+msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption key\n"
+msgstr "   (%d) RSA (apenas cifragem)\n"
+
+msgid "Authentication key\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) RSA\n"
+msgstr "   (%d) RSA (apenas assinatura)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) ECC\n"
+msgstr "   (%d) DSA e ElGamal (por omissão)\n"
+
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr "Opção inválida.\n"
+
 #, c-format
 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
+msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n"
 msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting card info: %s\n"
+msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
+msgid "This command is not supported by this card\n"
+msgstr "Este comando não é permitido no modo %s.\n"
+
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 msgstr ""
 
@@ -1492,9 +1517,6 @@ msgstr "   (%d) RSA (apenas cifragem)\n"
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid selection.\n"
-msgstr "Opção inválida.\n"
-
 #, fuzzy
 msgid "Please select where to store the key:\n"
 msgstr "motivo da revocação: "
@@ -1504,11 +1526,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
 msgstr "actualização falhou: %s\n"
 
 #, fuzzy
-#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
-msgid "This command is not supported by this card\n"
-msgstr "Este comando não é permitido no modo %s.\n"
-
-#, fuzzy
 msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
 msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n"
 
@@ -1519,6 +1536,10 @@ msgstr "Realmente assinar? "
 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error for setup KDF: %s\n"
+msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
+
 msgid "quit this menu"
 msgstr "sair deste menu"
 
@@ -1576,6 +1597,16 @@ msgstr ""
 msgid "destroy all keys and data"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+msgid "setup KDF for PIN authentication"
+msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário por omissão"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "change the ownertrust"
+msgid "change the key attribute"
+msgstr "muda os valores de confiança"
+
 msgid "gpg/card> "
 msgstr ""
 
@@ -2272,6 +2303,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "invalid request origin '%s'\n"
+msgstr "opções de importação inválidas\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
 
@@ -3379,11 +3414,11 @@ msgid "Key is revoked."
 msgstr "A chave está revogada."
 
 #, fuzzy
-msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
+msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? "
 
 #, fuzzy
-msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
+msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? "
 
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
@@ -3749,6 +3784,15 @@ msgstr "Modificar a data de validade para uma chave primária.\n"
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Você não pode modificar a data de validade de uma chave v3\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "Changing usage of a subkey.\n"
+msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secundária.\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
+msgid "Changing usage of the primary key.\n"
+msgstr "Modificar a data de validade para uma chave primária.\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr "não pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n"
@@ -3971,9 +4015,6 @@ msgstr ""
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Please select what kind of key you want:\n"
-msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
 msgstr "   (%d) DSA e ElGamal (por omissão)\n"
@@ -4052,10 +4093,6 @@ msgstr ""
 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
 msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) "
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want? (%u) "
-msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) "
-
 #, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n"
@@ -5468,6 +5505,11 @@ msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
 msgstr "NOTA: a chave foi revogada"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
+msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
+msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
 "assumindo assinatura incorrecta na chave %08lX devido a um bit crítico "
@@ -6850,10 +6892,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "   (%d) RSA\n"
-msgstr "   (%d) RSA (apenas assinatura)\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) Existing key\n"
 msgstr "   (%d) RSA (apenas cifragem)\n"
 
@@ -7735,33 +7773,18 @@ msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
 msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
 msgstr ""
 
-msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
-msgid "error initializing reader object: %s\n"
-msgstr "%s: erro ao escrever registo de diretório: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "too many redirections\n"
-msgstr "demasiadas preferências `%c'\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error retrieving '%s': %s\n"
 msgstr "erro ao criar `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
-msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
+#| msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
+msgid "error initializing reader object: %s\n"
+msgstr "%s: erro ao escrever registo de diretório: %s\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
@@ -8211,10 +8234,6 @@ msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
 msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
 msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
-msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n"
-
 #, c-format
 msgid "ldap wrapper %d ready"
 msgstr ""
@@ -8236,14 +8255,6 @@ msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
-msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
-
-#, c-format
 msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
 msgstr ""
 
@@ -8310,6 +8321,14 @@ msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
 msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
 msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
 
+#, c-format
+msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "too many redirections\n"
+msgstr "demasiadas preferências `%c'\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
 msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
@@ -8928,6 +8947,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
+#~ msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
+#~ msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
+#~ msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
+#~ msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
+#~ msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
+#~ msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "listen() failed: %s\n"
+#~ msgstr "actualização falhou: %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
 #~ msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n"