Fix for bug#1313. de.po update.
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Thu, 20 Jan 2011 14:11:25 +0000 (15:11 +0100)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Thu, 20 Jan 2011 14:11:25 +0000 (15:11 +0100)
NEWS
common/ChangeLog
common/http.c
po/ChangeLog
po/de.po

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 2153733..5f9fd0a 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -17,6 +17,9 @@ Noteworthy changes in version 2.1.0beta2 (unreleased)
  * Fixed TTY management for pinentries and session variable update
    problem.
 
+ * Dirmngr has taken over the function of the keyserver helpers.  Thus
+   we now have a specified direct interface to keyservers via Dirmngr.
+
 
 Noteworthy changes in version 2.1.0beta1 (2010-10-26)
 -----------------------------------------------------
index 88e91f9..0150658 100644 (file)
@@ -1,5 +1,16 @@
 2011-01-20  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
+       Fix bug#1313.
+
+       * http.c (my_select): New.  Define to pth_select if building with Pth.
+       (start_server, write_server, cookie_read, cookie_write): Use it.
+       (my_connect): New.  Define to pth_connect if building with Pth.
+       (connect_server): Use it.
+       (my_accept): New.  Define to pth_accept if building with Pth.
+       (start_server): Use it.
+
+2011-01-20  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
        * util.h (struct b64state): Add field LASTERR.
        * b64enc.c (enc_start, b64enc_write, b64enc_finish): Handle
        LASTERR.  This is to make sure that we don't leak strduped data.
index 4d35361..b50b6b8 100644 (file)
@@ -105,6 +105,16 @@ struct srventry
 #endif/*!USE_DNS_SRV*/
 
 
+#ifdef HAVE_PTH
+# define my_select(a,b,c,d,e)  pth_select ((a), (b), (c), (d), (e))
+# define my_connect(a,b,c)     pth_connect ((a), (b), (c))
+# define my_accept(a,b,c)      pth_accept ((a), (b), (c))
+#else
+# define my_select(a,b,c,d,e)  select ((a), (b), (c), (d), (e))
+# define my_connect(a,b,c)     connect ((a), (b), (c))
+# define my_accept(a,b,c)      accept ((a), (b), (c))
+#endif
+
 #ifdef HAVE_W32_SYSTEM
 #define sock_close(a)  closesocket(a)
 #else
@@ -1421,14 +1431,14 @@ start_server ()
       FD_ZERO (&rfds);
       FD_SET (fd, &rfds);
 
-      if (select (fd + 1, &rfds, NULL, NULL, NULL) <= 0)
+      if (my_select (fd + 1, &rfds, NULL, NULL, NULL) <= 0)
        continue;               /* ignore any errors */
 
       if (!FD_ISSET (fd, &rfds))
        continue;
 
       addrlen = sizeof peer;
-      client = accept (fd, (struct sockaddr *) &peer, &addrlen);
+      client = my_accept (fd, (struct sockaddr *) &peer, &addrlen);
       if (client == -1)
        continue;               /* oops */
 
@@ -1498,7 +1508,7 @@ connect_server (const char *server, unsigned short port,
       addr.sin_port = htons(port);
       memcpy (&addr.sin_addr,&inaddr,sizeof(inaddr));      
 
-      if (!connect (sock,(struct sockaddr *)&addr,sizeof(addr)) )
+      if (!my_connect (sock,(struct sockaddr *)&addr,sizeof(addr)) )
        return sock;
       sock_close(sock);
       return -1;
@@ -1566,7 +1576,7 @@ connect_server (const char *server, unsigned short port,
               return -1;
             }
           
-          if (connect (sock, ai->ai_addr, ai->ai_addrlen))
+          if (my_connect (sock, ai->ai_addr, ai->ai_addrlen))
             last_errno = errno;
           else
             connected = 1;
@@ -1620,7 +1630,7 @@ connect_server (const char *server, unsigned short port,
       for (i = 0; host->h_addr_list[i] && !connected; i++)
         {
           memcpy (&addr.sin_addr, host->h_addr_list[i], host->h_length);
-          if (connect (sock, (struct sockaddr *) &addr, sizeof (addr)))
+          if (my_connect (sock, (struct sockaddr *) &addr, sizeof (addr)))
             last_errno = errno;
           else
             {
@@ -1660,7 +1670,6 @@ write_server (int sock, const char *data, size_t length)
   int nleft;
   int nwritten;
 
-  /* FIXME: We would better use pth I/O functions.  */
   nleft = length;
   while (nleft > 0)
     {
@@ -1687,7 +1696,7 @@ write_server (int sock, const char *data, size_t length)
 
              tv.tv_sec = 0;
              tv.tv_usec = 50000;
-             select (0, NULL, NULL, NULL, &tv);
+             my_select (0, NULL, NULL, NULL, &tv);
              continue;
            }
          log_info ("network write failed: %s\n", strerror (errno));
@@ -1733,7 +1742,7 @@ cookie_read (void *cookie, void *buffer, size_t size)
               
               tv.tv_sec = 0;
               tv.tv_usec = 50000;
-              select (0, NULL, NULL, NULL, &tv);
+              my_select (0, NULL, NULL, NULL, &tv);
               goto again;
             }
           if (nread == GNUTLS_E_REHANDSHAKE)
@@ -1795,7 +1804,7 @@ cookie_write (void *cookie, const void *buffer, size_t size)
                   
                   tv.tv_sec = 0;
                   tv.tv_usec = 50000;
-                  select (0, NULL, NULL, NULL, &tv);
+                  my_select (0, NULL, NULL, NULL, &tv);
                   continue;
                 }
               log_info ("TLS network write failed: %s\n",
index c0f6240..d8e9c42 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2011-01-20  Werner Koch  <wk@g10code.com>
+
+       * de.po: Fix two fuzzies.
+
 2010-10-21  Werner Koch  <wk@g10code.com>
 
        * POTFILES.in: Add files in dirmngr/.
index 8545431..59da727 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 21:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-23 19:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-20 14:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-20 15:10+0100\n"
 "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -696,45 +696,45 @@ msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "Fehler bei der Abfrage der Passphrase: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:135 agent/trustlist.c:332 dirmngr/dirmngr.c:1374
+#: agent/trustlist.c:135 agent/trustlist.c:335 dirmngr/dirmngr.c:1374
 #, c-format
 msgid "error opening `%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Öffnen von `%s': %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:150 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
+#: agent/trustlist.c:151 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
 #, c-format
 msgid "file `%s', line %d: %s\n"
 msgstr "Datei `%s', Zeile %d: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:170 agent/trustlist.c:178
+#: agent/trustlist.c:173 agent/trustlist.c:181
 #, c-format
 msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
 msgstr ""
 "Anweisung \"%s\" in `%s', Zeile %d\n"
 " ignoriert\n"
 
-#: agent/trustlist.c:184
+#: agent/trustlist.c:187
 #, c-format
 msgid "system trustlist `%s' not available\n"
 msgstr ""
 "Systemliste der vertrauenswürdigen Zertifikate '%s' ist nicht vorhanden\n"
 
-#: agent/trustlist.c:228
+#: agent/trustlist.c:231
 #, c-format
 msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
 msgstr "fehlerhafter Fingerabdruck in `%s', Zeile %d\n"
 
-#: agent/trustlist.c:253 agent/trustlist.c:260
+#: agent/trustlist.c:256 agent/trustlist.c:263
 #, c-format
 msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
 msgstr "Ungültiges Schlüsselflag in `%s', Zeile %d\n"
 
-#: agent/trustlist.c:294 common/helpfile.c:126
+#: agent/trustlist.c:297 common/helpfile.c:126
 #, c-format
 msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen von `%s', Zeile %d: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:398 agent/trustlist.c:448
+#: agent/trustlist.c:401 agent/trustlist.c:451
 msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Liste vertrauenswürdiger root-Zertifikate\n"
 
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Liste vertrauenswürdiger root-Zertifikate\n"
 #. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
 #. "%s" gets replaced by the name as stored in the
 #. certificate.
-#: agent/trustlist.c:609
+#: agent/trustlist.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
@@ -755,11 +755,11 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie vollständiges Vertrauen haben, daß%%0A  \"%s\"%%"
 "0ABenutzerzertifikate verläßlich zertifiziert, so antworten Sie mit \"Ja\"."
 
-#: agent/trustlist.c:618 common/audit.c:467
+#: agent/trustlist.c:621 common/audit.c:467
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: agent/trustlist.c:618 common/audit.c:469
+#: agent/trustlist.c:621 common/audit.c:469
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Nein"
 #. "%%25".  The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
 #. fingerprint string whereas the first one receives the name
 #. as stored in the certificate.
-#: agent/trustlist.c:652
+#: agent/trustlist.c:655
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
@@ -783,11 +783,11 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
 #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The
 #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
-#: agent/trustlist.c:666
+#: agent/trustlist.c:669
 msgid "Correct"
 msgstr "Korrekt"
 
-#: agent/trustlist.c:666
+#: agent/trustlist.c:669
 msgid "Wrong"
 msgstr "Falsch"
 
@@ -894,12 +894,12 @@ msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': beendet\n"
 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Holen des Exitwerte des Prozesses %d: %s\n"
 
-#: common/http.c:1568
+#: common/http.c:1597
 #, c-format
 msgid "error creating socket: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erstellen des Sockets: %s\n"
 
-#: common/http.c:1612
+#: common/http.c:1641
 msgid "host not found"
 msgstr "Host nicht gefunden"
 
@@ -1005,9 +1005,9 @@ msgid "no running gpg-agent - starting `%s'\n"
 msgstr "Kein aktiver gpg-agent - `%s' wird gestartet\n"
 
 #: common/asshelp.c:436
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr "Warte %d Sekunden bis der gpg-agent bereit ist\n"
+msgstr "Warte bis der gpg-agent bereit ist ... (%ds)\n"
 
 #: common/asshelp.c:445 common/asshelp.c:534
 msgid "connection to agent established\n"
@@ -1023,9 +1023,9 @@ msgid "no running Dirmngr - starting `%s'\n"
 msgstr "Kein aktiver Dirmngr - `%s' wird gestartet\n"
 
 #: common/asshelp.c:630
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr "Warte %d Sekunden bis der Dirmngr bereit ist\n"
+msgstr "Warte bis der Dirmngr bereit ist ... (%ds)\n"
 
 #: common/asshelp.c:639 common/asshelp.c:668
 msgid "connection to the dirmngr established\n"
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Fehler: URL ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Zuteilen genügenden Speichers: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:814 g10/import.c:291 dirmngr/crlcache.c:649
+#: g10/card-util.c:814 g10/import.c:317 dirmngr/crlcache.c:649
 #: dirmngr/crlcache.c:654 dirmngr/crlcache.c:908 dirmngr/crlcache.c:914
 #: dirmngr/dirmngr.c:1412
 #, c-format
@@ -1817,13 +1817,13 @@ msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n"
 msgid "can't open `%s'\n"
 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
 
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:637 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1751
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:691 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1134
 #: g10/revoke.c:227
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:701 g10/getkey.c:2881 g10/keyserver.c:1765
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:755 g10/getkey.c:2881 g10/keyserver.c:1148
 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:479
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2044,25 +2044,25 @@ msgstr "Während des Exports soviel wie möglich vom Schlüssel entfernen"
 msgid "export keys in an S-expression based format"
 msgstr "Exportiere Schlüssel in einem auf S-Ausdrücken basierenden Format"
 
-#: g10/export.c:652
+#: g10/export.c:706
 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
 msgstr "Exportieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n"
 
-#: g10/export.c:725
+#: g10/export.c:779
 #, c-format
 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %s: PGP 2.x-artiger Schlüssel - übersprungen\n"
 
-#: g10/export.c:909
+#: g10/export.c:963
 #, c-format
 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Schlüsselmaterial ist auf einer Karte - übersprungen\n"
 
-#: g10/export.c:1008
+#: g10/export.c:1062
 msgid " - skipped"
 msgstr " - übersprungen"
 
-#: g10/export.c:1079
+#: g10/export.c:1133
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n"
 
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
 msgid "--passwd <user-id>"
 msgstr "--passwd User-ID"
 
-#: g10/gpg.c:3744
+#: g10/gpg.c:3744 g10/keyserver.c:1634
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -2950,92 +2950,92 @@ msgstr "entferne nach dem Import unbrauchbare Teile des Schlüssels"
 msgid "remove as much as possible from key after import"
 msgstr "nach dem Import soviel wie möglich aus dem Schlüssel entfernen"
 
-#: g10/import.c:277
+#: g10/import.c:303
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n"
 
-#: g10/import.c:286
+#: g10/import.c:312
 #, c-format
 msgid "%lu keys processed so far\n"
 msgstr "%lu Schlüssel bislang bearbeitet\n"
 
-#: g10/import.c:303
+#: g10/import.c:329
 #, c-format
 msgid "Total number processed: %lu\n"
 msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schlüssel: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:305
+#: g10/import.c:331
 #, c-format
 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
 msgstr "              ignorierte neue Schlüssel: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:308
+#: g10/import.c:334
 #, c-format
 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
 msgstr "                           ohne User-ID: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:310 sm/import.c:130
+#: g10/import.c:336 sm/import.c:130
 #, c-format
 msgid "              imported: %lu"
 msgstr "                             importiert: %lu"
 
-#: g10/import.c:316 sm/import.c:134
+#: g10/import.c:342 sm/import.c:134
 #, c-format
 msgid "             unchanged: %lu\n"
 msgstr "                            unverändert: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:318
+#: g10/import.c:344
 #, c-format
 msgid "          new user IDs: %lu\n"
 msgstr "                          neue User-IDs: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:320
+#: g10/import.c:346
 #, c-format
 msgid "           new subkeys: %lu\n"
 msgstr "                    neue Unterschlüssel: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:322
+#: g10/import.c:348
 #, c-format
 msgid "        new signatures: %lu\n"
 msgstr "                        neue Signaturen: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:324
+#: g10/import.c:350
 #, c-format
 msgid "   new key revocations: %lu\n"
 msgstr "                neue Schlüsselwiderrufe: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:326 sm/import.c:136
+#: g10/import.c:352 sm/import.c:136
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
 msgstr "             gelesene geheime Schlüssel: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:328 sm/import.c:138
+#: g10/import.c:354 sm/import.c:138
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
 msgstr "           geheime Schlüssel importiert: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:330 sm/import.c:140
+#: g10/import.c:356 sm/import.c:140
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 msgstr "                unveränderte geh. Schl.: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:332 sm/import.c:142
+#: g10/import.c:358 sm/import.c:142
 #, c-format
 msgid "          not imported: %lu\n"
 msgstr "                       nicht importiert: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:334
+#: g10/import.c:360
 #, c-format
 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
 msgstr "    Signaturen bereinigt: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:336
+#: g10/import.c:362
 #, c-format
 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
 msgstr "      User-IDs bereinigt: %lu\n"
 
-#: g10/import.c:614
+#: g10/import.c:640
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
@@ -3044,328 +3044,328 @@ msgstr ""
 "WARNUNG: Schlüssel %s hat Einstellungen zu nicht verfügbaren\n"
 "Verfahren für folgende User-ID:\n"
 
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:681
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
 msgstr "         \"%s\": Einstellungen des Verschlüsselungsverfahren %s\n"
 
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:696
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
 msgstr "         \"%s\": Einstellungen der Hashmethode %s\n"
 
-#: g10/import.c:682
+#: g10/import.c:708
 #, c-format
 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
 msgstr "         \"%s\": Einstellungen der Komprimierungsverfahren %s\n"
 
-#: g10/import.c:695
+#: g10/import.c:721
 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
 msgstr "es ist extrem empfehlenswert Ihre Einstellungen zu ändern und\n"
 
-#: g10/import.c:697
+#: g10/import.c:723
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
 "diesen Schlüssel wieder zu verteilen, um mögliche Probleme durch unpassende "
 "Verfahrenskombinationen zu vermeiden\n"
 
-#: g10/import.c:721
+#: g10/import.c:747
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
 "Sie können Ihren Einstellungen mittels \"gpg --edit-key %s updpref save\" "
 "ändern\n"
 
-#: g10/import.c:775 g10/import.c:1403
+#: g10/import.c:801 g10/import.c:1429
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID\n"
 
-#: g10/import.c:804
+#: g10/import.c:830
 #, c-format
 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 msgstr "Schlüssel %s: PKS Unterschlüsseldefekt repariert\n"
 
-#: g10/import.c:819
+#: g10/import.c:845
 #, c-format
 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' übernommen\n"
 
-#: g10/import.c:825
+#: g10/import.c:851
 #, c-format
 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Keine gültigen User-IDs\n"
 
-#: g10/import.c:827
+#: g10/import.c:853
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"
 
-#: g10/import.c:837 g10/import.c:1523
+#: g10/import.c:863 g10/import.c:1549
 #, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:843
+#: g10/import.c:869
 #, c-format
 msgid "key %s: new key - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %s: neuer Schlüssel - übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:852
+#: g10/import.c:878
 #, c-format
 msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:857 g10/openfile.c:202 g10/openfile.c:293 g10/sign.c:874
+#: g10/import.c:883 g10/openfile.c:202 g10/openfile.c:293 g10/sign.c:874
 #: g10/sign.c:1185
 #, c-format
 msgid "writing to `%s'\n"
 msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
 
-#: g10/import.c:861 g10/import.c:961 g10/import.c:1584
+#: g10/import.c:887 g10/import.c:987 g10/import.c:1610
 #, c-format
 msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n"
 
-#: g10/import.c:880
+#: g10/import.c:906
 #, c-format
 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel \"%s\" importiert\n"
 
-#: g10/import.c:904
+#: g10/import.c:930
 #, c-format
 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n"
 
-#: g10/import.c:921 g10/import.c:1541
+#: g10/import.c:947 g10/import.c:1567
 #, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %s: der originale Schlüsselblock wurde nicht gefunden: %s\n"
 
-#: g10/import.c:929 g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:955 g10/import.c:1574
 #, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Lesefehler im originalen Schlüsselblock: %s\n"
 
-#: g10/import.c:971
+#: g10/import.c:997
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue User-ID\n"
 
-#: g10/import.c:974
+#: g10/import.c:1000
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue User-IDs\n"
 
-#: g10/import.c:977
+#: g10/import.c:1003
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue Signatur\n"
 
-#: g10/import.c:980
+#: g10/import.c:1006
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Signaturen\n"
 
-#: g10/import.c:983
+#: g10/import.c:1009
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neuer Unterschlüssel\n"
 
-#: g10/import.c:986
+#: g10/import.c:1012
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Unterschlüssel\n"
 
-#: g10/import.c:989
+#: g10/import.c:1015
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n"
 
-#: g10/import.c:992
+#: g10/import.c:1018
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n"
 
-#: g10/import.c:995
+#: g10/import.c:1021
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-ID bereinigt\n"
 
-#: g10/import.c:998
+#: g10/import.c:1024
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-IDs bereinigt\n"
 
-#: g10/import.c:1021
+#: g10/import.c:1047
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" nicht geändert\n"
 
-#: g10/import.c:1275 g10/import.c:1468
+#: g10/import.c:1301 g10/import.c:1494
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
 msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel importiert\n"
 
-#: g10/import.c:1282
+#: g10/import.c:1308
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key already exists\n"
 msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel bereits vorhanden\n"
 
-#: g10/import.c:1289
+#: g10/import.c:1315
 #, c-format
 msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Fehler beim Senden zum gpg-agent: %s\n"
 
-#: g10/import.c:1419
+#: g10/import.c:1445
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel mit ungültiger Verschlüsselung %d - "
 "übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1430
+#: g10/import.c:1456
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
 msgstr "Importieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n"
 
-#: g10/import.c:1481
+#: g10/import.c:1507
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key part already available\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Die geheimen Teile sind bereits vorhanden\n"
 
-#: g10/import.c:1516
+#: g10/import.c:1542
 #, c-format
 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %s: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann nicht "
 "angebracht werden\n"
 
-#: g10/import.c:1559
+#: g10/import.c:1585
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n"
 
-#: g10/import.c:1591
+#: g10/import.c:1617
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n"
 
-#: g10/import.c:1667
+#: g10/import.c:1693
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID für Signatur\n"
 
-#: g10/import.c:1684
+#: g10/import.c:1710
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren für User-ID \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:1686
+#: g10/import.c:1712
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Eigenbeglaubigung für User-ID \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:1703 g10/import.c:1729 g10/import.c:1780
+#: g10/import.c:1729 g10/import.c:1755 g10/import.c:1806
 #, c-format
 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n"
 
-#: g10/import.c:1704
+#: g10/import.c:1730
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ungültige \"direct-key\"-Signatur\n"
 
-#: g10/import.c:1718
+#: g10/import.c:1744
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindung\n"
 
-#: g10/import.c:1731
+#: g10/import.c:1757
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n"
 
-#: g10/import.c:1747
+#: g10/import.c:1773
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Mehrfache Unterschlüssel-Anbindung entfernt\n"
 
-#: g10/import.c:1769
+#: g10/import.c:1795
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für Schlüsselwiderruf\n"
 
-#: g10/import.c:1782
+#: g10/import.c:1808
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ungültiger Unterschlüsselwiderruf\n"
 
-#: g10/import.c:1797
+#: g10/import.c:1823
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Mehrfacher Unterschlüsselwiderruf entfernt\n"
 
-#: g10/import.c:1839
+#: g10/import.c:1865
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 msgstr "Schlüssel %s: User-ID übersprungen \"%s\"\n"
 
-#: g10/import.c:1860
+#: g10/import.c:1886
 #, c-format
 msgid "key %s: skipped subkey\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Unterschlüssel übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1887
+#: g10/import.c:1913
 #, c-format
 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %s: Nicht exportfähige Signatur (Klasse %02x) - übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1897
+#: g10/import.c:1923
 #, c-format
 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1914
+#: g10/import.c:1940
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1928
+#: g10/import.c:1954
 #, c-format
 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 msgstr ""
 "Schlüssel %s: Unterschlüssel-Widerrufzertifikat an falschem Platz - "
 "übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:1936
+#: g10/import.c:1962
 #, c-format
 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %s: unerwartete Signaturklasse (0x%02x) - übersprungen\n"
 
-#: g10/import.c:2065
+#: g10/import.c:2091
 #, c-format
 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 msgstr "Schlüssel %s: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n"
 
-#: g10/import.c:2127
+#: g10/import.c:2153
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschlüssel %s\n"
 
-#: g10/import.c:2142
+#: g10/import.c:2168
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel %s ist nicht "
 "vorhanden\n"
 
-#: g10/import.c:2201
+#: g10/import.c:2227
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugefügt\n"
 
-#: g10/import.c:2235
+#: g10/import.c:2261
 #, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n"
@@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr ""
 msgid "(sensitive)"
 msgstr "(empfindlich)"
 
-#: g10/keyedit.c:2775 g10/keyedit.c:2888 g10/keyserver.c:552
+#: g10/keyedit.c:2775 g10/keyedit.c:2888 g10/keyserver.c:557
 #, c-format
 msgid "created: %s"
 msgstr "erzeugt: %s"
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgid "expired: %s"
 msgstr "verfallen: %s"
 
 #: g10/keyedit.c:2782 g10/keyedit.c:2890 g10/keylist.c:822 g10/keylist.c:945
-#: g10/keyserver.c:558 g10/mainproc.c:1014
+#: g10/keyserver.c:563 g10/mainproc.c:1014
 #, c-format
 msgid "expires: %s"
 msgstr "verfällt: %s"
@@ -4100,13 +4100,13 @@ msgstr ""
 "Bitte beachten Sie, daß ohne einen Programmneustart die angezeigte\n"
 "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n"
 
-#: g10/keyedit.c:2907 g10/keyedit.c:3219 g10/keyserver.c:562
+#: g10/keyedit.c:2907 g10/keyedit.c:3219 g10/keyserver.c:567
 #: g10/mainproc.c:1874 g10/trustdb.c:1202 g10/trustdb.c:1731
 #: dirmngr/ocsp.c:699
 msgid "revoked"
 msgstr "widerrufen"
 
-#: g10/keyedit.c:2909 g10/keyedit.c:3221 g10/keyserver.c:566
+#: g10/keyedit.c:2909 g10/keyedit.c:3221 g10/keyserver.c:571
 #: g10/mainproc.c:1876 g10/trustdb.c:549 g10/trustdb.c:1733
 msgid "expired"
 msgstr "verfallen"
@@ -4975,179 +4975,122 @@ msgstr "%lu Schlüssel gepuffert (%lu Beglaubigungen)\n"
 msgid "%s: keyring created\n"
 msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n"
 
-#: g10/keyserver.c:94
+#: g10/keyserver.c:97
 msgid "include revoked keys in search results"
 msgstr "Widerrufene Schlüssel in den Suchergebnissen aufführen"
 
-#: g10/keyserver.c:95
+#: g10/keyserver.c:98
 msgid "include subkeys when searching by key ID"
 msgstr "Unterschlüssel in der Suche über Schlüssel-IDs aufführen"
 
-#: g10/keyserver.c:97
+#: g10/keyserver.c:100
 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
 msgstr ""
 "verwende temporäre Dateien, um Daten an die Schlüsselserverhilfsprogramme zu "
 "geben"
 
-#: g10/keyserver.c:99
+#: g10/keyserver.c:102
 msgid "do not delete temporary files after using them"
 msgstr "Temporäre Dateien nach Nutzung nicht löschen"
 
-#: g10/keyserver.c:103
+#: g10/keyserver.c:106
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
 msgstr "Schlüssel für die Signaturprüfung automatisch holen"
 
-#: g10/keyserver.c:105
+#: g10/keyserver.c:108
 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
 msgstr ""
 "Die im Schlüssel enthaltene bevorzugte URL für Schlüsselserver beachten"
 
-#: g10/keyserver.c:107
+#: g10/keyserver.c:110
 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
 msgstr "Die im Schlüssel enthaltenen PKA-Daten beim Schlüsselholen beachten"
 
-#: g10/keyserver.c:173
+#: g10/keyserver.c:178
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Schlüsselserver-Option `%s' wird auf dieser Plattform nicht "
 "verwendet\n"
 
-#: g10/keyserver.c:564
+#: g10/keyserver.c:569
 msgid "disabled"
 msgstr "abgeschaltet"
 
-#: g10/keyserver.c:764
+#: g10/keyserver.c:773
 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 msgstr "Eingabe von Nummern, Nächste (N) oder Abbrechen (Q) > "
 
-#: g10/keyserver.c:834 g10/keyserver.c:1471
+#: g10/keyserver.c:867
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 msgstr "Ungültiges Schlüsselserverprotokoll (wir %d!=Handhabungsroutine %d)\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1190
-#, c-format
-msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
-msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1194
-#, c-format
-msgid "requesting key %s from %s\n"
-msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1218
-#, c-format
-msgid "searching for names from %s server %s\n"
-msgstr "suche Namen auf %s-Server %s\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1221
-#, c-format
-msgid "searching for names from %s\n"
-msgstr "suche Namen auf %s\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1374
+#: g10/keyserver.c:1008 g10/keyserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "sending key %s to %s server %s\n"
-msgstr "sende Schlüssel %s auf den %s-Server %s\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1378
-#, c-format
-msgid "sending key %s to %s\n"
-msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n"
+msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
+msgstr "\"%s\" ist keine Schlüssel-ID: überspringe\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1421
+#: g10/keyserver.c:1303
 #, c-format
-msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
-msgstr "suche nach \"%s\" auf %s-Server %s\n"
+msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
+msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s kann per %s nicht aktualisiert werden: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1424
+#: g10/keyserver.c:1325
 #, c-format
-msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
-msgstr "suche nach \"%s\" auf %s\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1431 g10/keyserver.c:1528
-msgid "no keyserver action!\n"
-msgstr "Kein Schlüsselserver-Vorgang\n"
+msgid "refreshing 1 key from %s\n"
+msgstr "ein Schlüssel wird per %s aktualisiert\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1479
+#: g10/keyserver.c:1327
 #, c-format
-msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
-msgstr ""
-"WARNUNG: Die Schlüsselserver-Handhabungsroutine stammt von einer anderen "
-"GnuPG-Version (%s)\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1488
-msgid "keyserver did not send VERSION\n"
-msgstr "Schlüsselserver sendete VERSION nicht\n"
+msgid "refreshing %d keys from %s\n"
+msgstr "%d Schlüssel werden per %s aktualisiert\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1553 g10/keyserver.c:1983 g10/keyserver.c:2180
+#: g10/keyserver.c:1363 g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1604
+#: g10/keyserver.c:1754
 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1565
+#: g10/keyserver.c:1408
 #, c-format
-msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
-msgstr "Keine Handhabungsroutine für Schlüsselserverschema `%s'\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1570
-#, c-format
-msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
-msgstr "Vorgang `%s' wird vom Schlüsselserverschema `%s' nicht unterstützt\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1578
-#, c-format
-msgid "%s does not support handler version %d\n"
-msgstr "%s unterstützt Hilfsroutinenversion %d nicht\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1585
-msgid "keyserver timed out\n"
-msgstr "Schlüsselserver-Zeitüberschreitung\n"
-
-#: g10/keyserver.c:1590
-msgid "keyserver internal error\n"
-msgstr "interner Fehler Schlüsselserver\n"
+msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
+msgstr "Schlüssel \"%s\" wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1599
-#, c-format
-msgid "keyserver communications error: %s\n"
-msgstr "Schlüsselserver-Datenübertragunsfehler: %s\n"
+#: g10/keyserver.c:1411
+msgid "key not found on keyserver\n"
+msgstr "Schlüssel wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1624 g10/keyserver.c:1659
+#: g10/keyserver.c:1548
 #, c-format
-msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
-msgstr "\"%s\" ist keine Schlüssel-ID: überspringe\n"
+msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
+msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1922
+#: g10/keyserver.c:1552
 #, c-format
-msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
-msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s kann per %s nicht aktualisiert werden: %s\n"
+msgid "requesting key %s from %s\n"
+msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1944
+#: g10/keyserver.c:1618 g10/skclist.c:191 g10/skclist.c:219
 #, c-format
-msgid "refreshing 1 key from %s\n"
-msgstr "ein Schlüssel wird per %s aktualisiert\n"
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgstr "übersprungen \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:1946
+#: g10/keyserver.c:1622
 #, c-format
-msgid "refreshing %d keys from %s\n"
-msgstr "%d Schlüssel werden per %s aktualisiert\n"
+msgid "sending key %s to %s server %s\n"
+msgstr "sende Schlüssel %s auf den %s-Server %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:2028
+#: g10/keyserver.c:1626
 #, c-format
-msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
-msgstr "Schlüssel \"%s\" wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n"
-
-#: g10/keyserver.c:2031
-msgid "key not found on keyserver\n"
-msgstr "Schlüssel wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n"
+msgid "sending key %s to %s\n"
+msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:2099
+#: g10/keyserver.c:1673
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
 msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n"
 
-#: g10/keyserver.c:2105
+#: g10/keyserver.c:1679
 #, c-format
 msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
 msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n"
@@ -6266,11 +6209,6 @@ msgstr ""
 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
 msgstr "übersprungen \"%s\": doppelt\n"
 
-#: g10/skclist.c:191 g10/skclist.c:219
-#, c-format
-msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-msgstr "übersprungen \"%s\": %s\n"
-
 #: g10/skclist.c:201
 msgid "skipped: secret key already present\n"
 msgstr "übersprungen: geheimer Schlüssel bereits vorhanden\n"
@@ -8706,7 +8644,7 @@ msgstr "Erhielt Status: `%s'\n"
 msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Base-64 Darstellung: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr-client.c:453 dirmngr/server.c:1672
+#: dirmngr/dirmngr-client.c:453 dirmngr/server.c:1804
 #, c-format
 msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Bereitstellen eines Assuan Kontext: %s\n"
@@ -8883,12 +8821,12 @@ msgstr "Gebrauch: dirmngr [Optionen] "
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "Doppelpunkte sind im Namen des Sockets nicht erlaubt\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1164 dirmngr/server.c:1179
+#: dirmngr/dirmngr.c:1164 dirmngr/server.c:1185
 #, c-format
 msgid "fetching CRL from `%s' failed: %s\n"
 msgstr "Holen der CRL von `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1170 dirmngr/server.c:1185
+#: dirmngr/dirmngr.c:1170 dirmngr/server.c:1191
 #, c-format
 msgid "processing CRL from `%s' failed: %s\n"
 msgstr "Verarbeitung der CRL von `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -9377,71 +9315,71 @@ msgstr "OCSP Responder gab einen nicht aktuellen Status zurück\n"
 msgid "OCSP responder returned an too old status\n"
 msgstr "OCSP Responder gab einen zu alten Status zurück\n"
 
-#: dirmngr/server.c:285 dirmngr/server.c:397 dirmngr/server.c:443
+#: dirmngr/server.c:291 dirmngr/server.c:403 dirmngr/server.c:449
 #, c-format
 msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
 msgstr "assuan_inquire(%s) fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: dirmngr/server.c:540
+#: dirmngr/server.c:546
 msgid "ldapserver missing"
 msgstr "LDAP Server fehlt"
 
-#: dirmngr/server.c:610
+#: dirmngr/server.c:616
 msgid "serialno missing in cert ID"
 msgstr "Seriennummer fehlt in der Cert-ID"
 
-#: dirmngr/server.c:746 dirmngr/server.c:832 dirmngr/server.c:1264
-#: dirmngr/server.c:1315
+#: dirmngr/server.c:752 dirmngr/server.c:838 dirmngr/server.c:1270
+#: dirmngr/server.c:1321 dirmngr/server.c:1578 dirmngr/server.c:1594
 #, c-format
 msgid "assuan_inquire failed: %s\n"
 msgstr "assuan_inquire fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: dirmngr/server.c:875
+#: dirmngr/server.c:881
 #, c-format
 msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
 msgstr "fetch_cert_by_url() fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: dirmngr/server.c:887 dirmngr/server.c:918 dirmngr/server.c:1074
+#: dirmngr/server.c:893 dirmngr/server.c:924 dirmngr/server.c:1080
 #, c-format
 msgid "error sending data: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Senden der Daten: %s\n"
 
-#: dirmngr/server.c:1022
+#: dirmngr/server.c:1028
 #, c-format
 msgid "start_cert_fetch failed: %s\n"
 msgstr "start_cert_fetch fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: dirmngr/server.c:1055
+#: dirmngr/server.c:1061
 #, c-format
 msgid "fetch_next_cert failed: %s\n"
 msgstr "fetch_next_cert fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: dirmngr/server.c:1082
+#: dirmngr/server.c:1088
 #, c-format
 msgid "max_replies %d exceeded\n"
 msgstr "max_replies %d überschritten\n"
 
-#: dirmngr/server.c:1661
+#: dirmngr/server.c:1793
 #, c-format
 msgid "can't allocate control structure: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen der Kontrollstruktur: %s\n"
 
-#: dirmngr/server.c:1693
+#: dirmngr/server.c:1825
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the server: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Initialisieren des Servers: %s\n"
 
-#: dirmngr/server.c:1701
+#: dirmngr/server.c:1833
 #, c-format
 msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Registrieren der Kommandos gegen Assuan: %s\n"
 
-#: dirmngr/server.c:1741
+#: dirmngr/server.c:1873
 #, c-format
 msgid "Assuan accept problem: %s\n"
 msgstr "Assuan accept Problem: %s\n"
 
-#: dirmngr/server.c:1760
+#: dirmngr/server.c:1892
 #, c-format
 msgid "Assuan processing failed: %s\n"
 msgstr "Assuan Verarbeitung fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -9971,6 +9909,48 @@ msgstr ""
 "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n"
 "Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n"
 
+#~ msgid "searching for names from %s server %s\n"
+#~ msgstr "suche Namen auf %s-Server %s\n"
+
+#~ msgid "searching for names from %s\n"
+#~ msgstr "suche Namen auf %s\n"
+
+#~ msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
+#~ msgstr "suche nach \"%s\" auf %s-Server %s\n"
+
+#~ msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
+#~ msgstr "suche nach \"%s\" auf %s\n"
+
+#~ msgid "no keyserver action!\n"
+#~ msgstr "Kein Schlüsselserver-Vorgang\n"
+
+#~ msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "WARNUNG: Die Schlüsselserver-Handhabungsroutine stammt von einer anderen "
+#~ "GnuPG-Version (%s)\n"
+
+#~ msgid "keyserver did not send VERSION\n"
+#~ msgstr "Schlüsselserver sendete VERSION nicht\n"
+
+#~ msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
+#~ msgstr "Keine Handhabungsroutine für Schlüsselserverschema `%s'\n"
+
+#~ msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vorgang `%s' wird vom Schlüsselserverschema `%s' nicht unterstützt\n"
+
+#~ msgid "%s does not support handler version %d\n"
+#~ msgstr "%s unterstützt Hilfsroutinenversion %d nicht\n"
+
+#~ msgid "keyserver timed out\n"
+#~ msgstr "Schlüsselserver-Zeitüberschreitung\n"
+
+#~ msgid "keyserver internal error\n"
+#~ msgstr "interner Fehler Schlüsselserver\n"
+
+#~ msgid "keyserver communications error: %s\n"
+#~ msgstr "Schlüsselserver-Datenübertragunsfehler: %s\n"
+
 #~ msgid "connection to agent established (%ds)\n"
 #~ msgstr "Verbindung zum gpg-agent aufgebaut (%ds)\n"