po: Fix a string in de and nl. Mark a string in ro and sk fuzzy.
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>
Tue, 19 Dec 2017 11:36:49 +0000 (12:36 +0100)
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>
Tue, 19 Dec 2017 11:36:49 +0000 (12:36 +0100)
--

These wrong translations are propably due to accidently removing a
fuzzy mark.

A German translation (gpgsm audit feature) was actually reversed.

A Dutch translation has an unused ": %s" at the end.

I am not 100% of the Romanian and Slovak strings, thus I marked them
as fuzzy.

GnuPG-bug-id: 3619
Signed-off-by: Werner Koch <wk@gnupg.org>
po/de.po
po/nl.po
po/ro.po
po/sk.po

index e974ddc..5408650 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-19 12:28+0100\n"
 "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Data decryption succeeded"
 msgstr "Entschlüsselung der Daten erfolgreich"
 
 msgid "Encryption algorithm supported"
-msgstr "Verschlüsselungsverfahren %d%s wird nicht unterstützt"
+msgstr "Verschlüsselungsverfahren wird unterstützt"
 
 msgid "Data verification succeeded"
 msgstr "Prüfung der Signatur erfolgreich"
index 6c447ec..f8a53e8 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 2.0.28\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-07 16:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-19 12:28+0100\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -6501,7 +6501,7 @@ msgid "keybox `%s' created\n"
 msgstr "sleuteldoosje `%s' is aangemaakt\n"
 
 msgid "failed to get the fingerprint\n"
-msgstr "opvragen van de vingerafdruk is mislukt: %s\n"
+msgstr "opvragen van de vingerafdruk is mislukt\n"
 
 #, c-format
 msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
index 30a9924..fc061dc 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-19 12:30+0100\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -3078,8 +3078,9 @@ msgstr ""
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
 
+#, fuzzy
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
-msgstr "Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi permanent \"%s\"? (d/N)"
+msgstr "Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi permanent? (d/N)"
 
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr "  Nu pot semna.\n"
index 6880122..9c12396 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4951,6 +4951,7 @@ msgstr "\"%s\" nie je súbor JPEG\n"
 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
 msgstr "Je táto fotografia správna (a/N/u)? "
 
+#, fuzzy
 msgid "unable to display photo ID!\n"
 msgstr "nemožno nastaviť exec-path na %s\n"