Auto update po files
authorAndre Heinecke <aheinecke@intevation.de>
Thu, 27 Jul 2017 07:17:46 +0000 (09:17 +0200)
committerAndre Heinecke <aheinecke@intevation.de>
Thu, 27 Jul 2017 07:17:46 +0000 (09:17 +0200)
--

po/de.po
po/fr.po
po/pt.po
po/sv.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index d7d8eff..123b12a 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GpgOL 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gpgol@g10code.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-25 14:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 09:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-25 14:45+0100\n"
 "Last-Translator: Andre Heinecke <andre.heinecke@intevation.de>\n"
 "Language-Team: English <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -483,11 +483,13 @@ msgstr ""
 "während der Übertragung gelesen hat."
 
 #: src/mail.cpp:1767
-msgid "The encryption was VS-compliant."
+#, fuzzy
+msgid "The encryption was VS-NfD-compliant."
 msgstr "Diese Verschlüsselung war VS-Konform."
 
 #: src/mail.cpp:1771
-msgid "The encryption was not VS-compliant."
+#, fuzzy
+msgid "The encryption was not VS-NfD-compliant."
 msgstr "Diese Verschlüsselung war nicht VS-Konform."
 
 #: src/mail.cpp:1775
@@ -634,19 +636,23 @@ msgid "is marked as not trustworthy."
 msgstr "ist als nicht vertrauenswürdig markiert."
 
 #: src/mail.cpp:1975
-msgid "The signature is VS-compliant."
+#, fuzzy
+msgid "The signature is VS-NfD-compliant."
 msgstr "Die Signatur ist VS-Konform."
 
 #: src/mail.cpp:1979
-msgid "The signature is not VS-compliant."
+#, fuzzy
+msgid "The signature is not VS-NfD-compliant."
 msgstr "Die Signatur ist nicht VS-Konform."
 
 #: src/mail.cpp:1987
-msgid "The encryption is VS-compliant."
+#, fuzzy
+msgid "The encryption is VS-NfD-compliant."
 msgstr "Diese Verschlüsselung ist VS-Konform."
 
 #: src/mail.cpp:1991
-msgid "The encryption is not VS-compliant."
+#, fuzzy
+msgid "The encryption is not VS-NfD-compliant."
 msgstr "Diese Verschlüsselung ist nicht VS-Konform."
 
 #: src/mail.cpp:1998
@@ -899,9 +905,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please note that any support may be removed in a future version."
 msgstr ""
-"GpgOL für Outlook 2003 / 2007 wird nicht weitergepflegt.\n\n"
-"Bitte beachten Sie das jegliche Unterstützung dieser Versionen in Zukunft"
-" entfallen kann."
+"GpgOL für Outlook 2003 / 2007 wird nicht weitergepflegt.\n"
+"\n"
+"Bitte beachten Sie das jegliche Unterstützung dieser Versionen in Zukunft "
+"entfallen kann."
 
 #: src/olflange-dlgs.cpp:50
 msgid "Message receiving"
index 83d832b..77a6e03 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gpgol@g10code.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-25 14:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 09:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-01 17:05+0200\n"
 "Last-Translator: Olivier Serve <olivier.serve@atos.net>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -470,12 +470,14 @@ msgid "You cannot be sure who sent, modified and read the message in transit."
 msgstr ""
 
 #: src/mail.cpp:1767
-msgid "The encryption was VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption was VS-NfD-compliant."
+msgstr "Cette signature est valide\n"
 
 #: src/mail.cpp:1771
-msgid "The encryption was not VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption was not VS-NfD-compliant."
+msgstr "Cette signature est valide\n"
 
 #: src/mail.cpp:1775
 msgid "You cannot be sure who sent the message because it is not signed."
@@ -609,21 +611,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/mail.cpp:1975
 #, fuzzy
-msgid "The signature is VS-compliant."
+msgid "The signature is VS-NfD-compliant."
 msgstr "Cette signature est valide\n"
 
 #: src/mail.cpp:1979
 #, fuzzy
-msgid "The signature is not VS-compliant."
+msgid "The signature is not VS-NfD-compliant."
 msgstr "Cette signature est valide\n"
 
 #: src/mail.cpp:1987
-msgid "The encryption is VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption is VS-NfD-compliant."
+msgstr "Cette signature est valide\n"
 
 #: src/mail.cpp:1991
-msgid "The encryption is not VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption is not VS-NfD-compliant."
+msgstr "Cette signature est valide\n"
 
 #: src/mail.cpp:1998
 msgid "Click here to change the key used for this address."
index 6d654c7..6fe3d65 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GpgOL 1.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gpgol@g10code.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-25 14:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 09:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-02 17:33+0000\n"
 "Last-Translator: Marco A.G.Pinto <marcoagpinto@mail.telepac.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <marcoagpinto@mail.telepac.pt>\n"
@@ -476,12 +476,14 @@ msgid "You cannot be sure who sent, modified and read the message in transit."
 msgstr ""
 
 #: src/mail.cpp:1767
-msgid "The encryption was VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption was VS-NfD-compliant."
+msgstr "Esta assinatura é válida\n"
 
 #: src/mail.cpp:1771
-msgid "The encryption was not VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption was not VS-NfD-compliant."
+msgstr "Esta assinatura é válida\n"
 
 #: src/mail.cpp:1775
 msgid "You cannot be sure who sent the message because it is not signed."
@@ -615,21 +617,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/mail.cpp:1975
 #, fuzzy
-msgid "The signature is VS-compliant."
+msgid "The signature is VS-NfD-compliant."
 msgstr "Esta assinatura é válida\n"
 
 #: src/mail.cpp:1979
 #, fuzzy
-msgid "The signature is not VS-compliant."
+msgid "The signature is not VS-NfD-compliant."
 msgstr "Esta assinatura é válida\n"
 
 #: src/mail.cpp:1987
-msgid "The encryption is VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption is VS-NfD-compliant."
+msgstr "Esta assinatura é válida\n"
 
 #: src/mail.cpp:1991
-msgid "The encryption is not VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption is not VS-NfD-compliant."
+msgstr "Esta assinatura é válida\n"
 
 #: src/mail.cpp:1998
 msgid "Click here to change the key used for this address."
index 8c4fd1a..6e8ed4c 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GPGol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gpgol@g10code.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-25 14:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 09:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-12 23:52+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -459,12 +459,14 @@ msgid "You cannot be sure who sent, modified and read the message in transit."
 msgstr ""
 
 #: src/mail.cpp:1767
-msgid "The encryption was VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption was VS-NfD-compliant."
+msgstr "Den här signaturen är giltig\n"
 
 #: src/mail.cpp:1771
-msgid "The encryption was not VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption was not VS-NfD-compliant."
+msgstr "Den här signaturen är giltig\n"
 
 #: src/mail.cpp:1775
 msgid "You cannot be sure who sent the message because it is not signed."
@@ -598,21 +600,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/mail.cpp:1975
 #, fuzzy
-msgid "The signature is VS-compliant."
+msgid "The signature is VS-NfD-compliant."
 msgstr "Den här signaturen är giltig\n"
 
 #: src/mail.cpp:1979
 #, fuzzy
-msgid "The signature is not VS-compliant."
+msgid "The signature is not VS-NfD-compliant."
 msgstr "Den här signaturen är giltig\n"
 
 #: src/mail.cpp:1987
-msgid "The encryption is VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption is VS-NfD-compliant."
+msgstr "Den här signaturen är giltig\n"
 
 #: src/mail.cpp:1991
-msgid "The encryption is not VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption is not VS-NfD-compliant."
+msgstr "Den här signaturen är giltig\n"
 
 #: src/mail.cpp:1998
 msgid "Click here to change the key used for this address."
index 5f227a9..b694f45 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GpgOL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gpgol@g10code.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-25 14:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 09:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-15 21:58+0800\n"
 "Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -458,12 +458,14 @@ msgid "You cannot be sure who sent, modified and read the message in transit."
 msgstr ""
 
 #: src/mail.cpp:1767
-msgid "The encryption was VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption was VS-NfD-compliant."
+msgstr "签名有效\n"
 
 #: src/mail.cpp:1771
-msgid "The encryption was not VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption was not VS-NfD-compliant."
+msgstr "签名有效\n"
 
 #: src/mail.cpp:1775
 msgid "You cannot be sure who sent the message because it is not signed."
@@ -597,21 +599,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/mail.cpp:1975
 #, fuzzy
-msgid "The signature is VS-compliant."
+msgid "The signature is VS-NfD-compliant."
 msgstr "签名有效\n"
 
 #: src/mail.cpp:1979
 #, fuzzy
-msgid "The signature is not VS-compliant."
+msgid "The signature is not VS-NfD-compliant."
 msgstr "签名有效\n"
 
 #: src/mail.cpp:1987
-msgid "The encryption is VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption is VS-NfD-compliant."
+msgstr "签名有效\n"
 
 #: src/mail.cpp:1991
-msgid "The encryption is not VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption is not VS-NfD-compliant."
+msgstr "签名有效\n"
 
 #: src/mail.cpp:1998
 msgid "Click here to change the key used for this address."
index 19b086c..189a19c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GpgOL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gpgol@g10code.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-25 14:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 09:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-15 21:58+0800\n"
 "Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -458,12 +458,14 @@ msgid "You cannot be sure who sent, modified and read the message in transit."
 msgstr ""
 
 #: src/mail.cpp:1767
-msgid "The encryption was VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption was VS-NfD-compliant."
+msgstr "簽名有效\n"
 
 #: src/mail.cpp:1771
-msgid "The encryption was not VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption was not VS-NfD-compliant."
+msgstr "簽名有效\n"
 
 #: src/mail.cpp:1775
 msgid "You cannot be sure who sent the message because it is not signed."
@@ -597,21 +599,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/mail.cpp:1975
 #, fuzzy
-msgid "The signature is VS-compliant."
+msgid "The signature is VS-NfD-compliant."
 msgstr "簽名有效\n"
 
 #: src/mail.cpp:1979
 #, fuzzy
-msgid "The signature is not VS-compliant."
+msgid "The signature is not VS-NfD-compliant."
 msgstr "簽名有效\n"
 
 #: src/mail.cpp:1987
-msgid "The encryption is VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption is VS-NfD-compliant."
+msgstr "簽名有效\n"
 
 #: src/mail.cpp:1991
-msgid "The encryption is not VS-compliant."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The encryption is not VS-NfD-compliant."
+msgstr "簽名有效\n"
 
 #: src/mail.cpp:1998
 msgid "Click here to change the key used for this address."